Skip to main content
Home
News
Bands
Overview
Festival ABC
Tickets
Family Sunday
Shop
Festival ABC Safety
Please choose:
Travel
Entrance
Safety
Service
Camping
Guidelines
Information
Promotion
ADDRESS FESTIVAL SITE
What's the exact address I have to type into my gps to get to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AIRPORT
Where are the closest airports? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ARRIVAL BY CAR
How do I get there by car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ARRIVAL BY TRAIN
How can I reach the festival by train? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EARLY ARRIVAL
How much do I have to pay if I arrive early? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION OF FESTIVAL SITE
Where exactly is the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RAILWAY STATION
Where do I need to get off the train to come ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TRAIN STATION
Is there a train station in Seebronn? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AAA-PASS
I have an AAA-Pass, am I allowed accessing all areas at every time? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADJUSTING TIGHT WRISTBANDS
My wristband is way too tightly attached, what do I do? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADMISSION CAMPGROUND
When will the campground be opened? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADMISSION FESTIVAL SITE
When does the festival site open? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AGE RESTRICTION
From what age children are accepted on the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AUTHORITY SECURITY STAFF
How much authority does the security staff possess? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BACKSTAGE AREA
Where is the backstage area located? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BAG CONTROL
Will my bag or backpack confiscated on entering the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BAGS
Can I take a bag along with me when entering the venue? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BODY CHECK
Are there body checks at the ENTRANCEs to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BOX OFFICE PRICE
What are the prices for the current festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BOX-OFFICE PRICE
How much does a ticket cost at the box-office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BUYING TICKETS
Where can I buy tickets? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BUYING TICKETS OFFLINE
Where are the local pre sale shops to avoid shipment costs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMERAS
Can I take a camera or movie camera with me onto the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMING TICKET
Why does each individual person need a campingticket although we are all arriving in one car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAR TICKET BOX OFFICE
Can I get a car ticket at the box office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CHILD
Am I a child or a teenager? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DAMAGED TICKETS
My ticket is damaged, is it still valid? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DAY TICKET
Will there be one day tickets for ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DOORS WARM UP-SHOW
Will there be a warm-up show before ROA starts? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
E TICKETS
How do eTickets work? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ENTRANCE
How can I get into the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ENTRANCE CHILDREN
Do children have free entrance? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ENTRANCE SEVERELY HANDICAPPED
Do severely handicapped people get in for free? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXCHANGE TICKETS
What exactly are exchange tickets? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXIT POINTS
Where are the exit points to leave the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRECRACKER
Am I allowed to burn fireworks on the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIREWORKS
Am I allowed to bring fireworks onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRST BAND FESTIVAL
When does the first band start? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRST BAND WARM UP-SHOW
When does the first band at the warm-up show start? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FOLDING CHAIR
Can I take a folding chair or similar onto the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FORBIDDEN ITEMS FESTIVAL SITE
What is forbidden to take to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GLASS BOTTLES FESTIVAL GROUND
Are glass bottles, containers, vessels or similar allowed at the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
KNIFE
Can I bring a knife onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LAUNCH OF DAY TICKET SALE
When will daytickets be available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LEAVE AND RE-ENTER THE SITE
Can I leave and re-enter the festival area whenever I want? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LEGAL GUARDIAN
When am I a legal guardian? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION WARM UP SHOW
Where does the Warm Up Show take place? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCKERS
Where can I store my valuables? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OPENING TIMES SITE
What time on what date will the site be opened and closed? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ORDERING CONFIRMATION
I ordered tickets online. How can I know it worked? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OWN DRINKS FESTIVAL SITE
Can I take my own drinks onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OWN FOOD
Can I take my own food onto the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PARASOL
Is it allowed to take a parasol onto the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PERSONAL RECORDING
Is it allowed to record video/audio for personal use? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PRE-SALE SHIRTS
Till when are the free presale-shirts available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PURPOSE OF SECURITY
Why is there security present on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RACISM
What happens in case of rassist aversions/action/activities? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RETURN DAY TICKET
I bought a one day ticket to see a certain band. The band has been switched to another day, can I return my ticket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RETURN TICKET
I already bought a festival ticket, but unfortunately I cannot make it to the festival. Is it possible to return the ticket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SEATING FOR SEVERELY HANDICAPPED PEOPLE
Are severely handicapped people allowed to take a folding chair or something else to sit in onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SPIKES
Is it allowed to were spikes? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
STARTING TIME
When does it start? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TEMPORARY REMOVAL OF WRISTBAND
Is there a way I can temporarily remove the wristband for showering etc.? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKET RESERVATION
I want to make a ticket reservation and pick them up at the box office. Can I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKET VARIETY
What kind of tickets are available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKETS
What kind of tickets are available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKETS BOX OFFICE
Are festival tickets available at the box office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TINS AND CANS
Is it allowed to take tins or cans with me? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TWO-DAY TICKETS
Will there be two day tickets? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
UNDER AGE
I am not 16 yet, but want to attend the festival, can I do so? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VALIDITY CORONA TICKETS
Are the tickets already purchased in 2019, 2020, 2021 still valid? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VARIETY OF TICKETS
What kind of tickets are available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VIP-AREA
Where can I find the VIP Area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WEAPONS
Can I bring a weapon with me onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WEIGHT RESTRICTION CAMPGROUND
Are there any restrictions concerning access to the campground with automobiles? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WRISTBAND
Where do I get my festival wristband? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WRISTBAND ISSUE
Where do I get my festival wristband? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WRISTBAND SHARING
Can I give my festival wristband to someone else? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ALCOHOL MINOR
I am not 18 yet, but want to buy alcoholic drinks, is that possible? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AUTHORITY SECURITY STAFF
How much authority does the security staff possess? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BAG CONTROL
Will my bag or backpack confiscated on entering the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BAGS
Can I take a bag along with me when entering the venue? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEHAVIOUR IN CASE OF FIRE
What about fire on the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEHAVIOUR IN CASE OF SEVERE WEATHER
What should I do during a thunderstorm? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEHAVIOUR IN CASE OF SEVERE WEATHER
What should I do during a thunderstorm? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BREATH TEST
Will there be roadside breath tests? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CONFISCATED ITEMS
What happens to items confiscated by the security? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DOCTOR
What about a doctor? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DRUG ABUSE
How do you handle drug abuse? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EAR PROTECTION
Where can I get earplugs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EMERGENCY
Whom should I approach in case of an accident/emergency? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXIT POINTS
Where are the exit points to leave the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIREFIGHTERS
What about firefighters? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRST AID
What about first aid? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FORBIDDEN ITEMS CAMPGROUND
What is forbidden to take to the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FORBIDDEN ITEMS FESTIVAL SITE
What is forbidden to take to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
IMPORTANT ANNOUNCEMENTS
How do you keep me up to date with relevant incidents? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
NIGHT WATCH
Is there a night watch? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS FESTIVAL SITE
Can I take my pet with me to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS FESTIVAL SITE
Can I take my pet with me to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROOF OF AGE
Is there any identification requirement/proof of age for people that are not of full age? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROTECTION AGAINST THEFT
What should I regard to avoid theft? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PURPOSE OF SECURITY
Why is there security present on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SPIKES
Is it allowed to were spikes? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
STORM
How should I behave in a storm? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
THUNDERSTORM
What happens if there is a thunderstorm or similar? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICK
I've been bitten by a tick. What should I do? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TINS AND CANS
Is it allowed to take tins or cans with me? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TYPES OF GRILLS
What kind of barbecue can I bring onto the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WEAPONS
Can I bring a weapon with me onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACCREDITATION BAND MEMBER
I'm a band member and want accredit myself for the ROA. How do I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACTIVITIES AFTER OPEN AIR CONCERTS
Where can I party on when the open air program is finished? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADVERTISING
I'd like to establish a promotion partnership with you. What can I do? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AGGREGATE ON THE CAMPSITE
Am I allowed to use a power generator at the camping site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ATM
Where do I find ATMs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AUTOGRAPH CARDS
Do the bands have their own autograph cards with them? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AUTOGRAPH SESSIONS
When do the autograph sessions take place? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BAND APPLICATION
I have a band and want to play at ROA, where do I send my application to? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BANK
Where do I find a bank? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEER GARDEN
Is there a beer garden on the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BOOZE AND LIQUEUR
Where do I find booze and liqueur? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BREAKFAST
Where can I have breakfast at the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BREATH TEST
Will there be roadside breath tests? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BUYING TICKETS
Where can I buy tickets? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BUYING TICKETS OFFLINE
Where are the local pre sale shops to avoid shipment costs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING SITE
What about the Campingplatz? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CASH PAYMENT
Can I pay with cash? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CASHLESS PAYMENT
Do you offer cashless payment? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CHECKROOM
Is there a cloakroom at the ROA Festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CORONA MASKS
Are there Corona FP2 masks for sale anywhere on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DAY TICKET
Will there be one day tickets for ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DEPOSIT
What about the deposit? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DEPOSIT SYSTEM
How does the deposit system work? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DISCOUNT FOR FANCLUB MEMBERS
I am a fan club member of a performing band, do I get a discount? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DISTANCES
How far are the campgrounds located from the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DISTRIBUTE FLYERS
I'd like to support the festival and distribute flyers for you. To whom do I have to adress to? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EARPLUGS
Where can I get earplugs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL END
When does the festival officially end? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL GUIDE
Where do I get the ROA festival guide? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL GUIDE
Where do I find a list with all offered beverages? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL MERCHANDISE
Where can I find rarities and older stuff of the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL PROMOTION
I'd like to support the festival and do promotion for you. To whom do I have to adress to? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL REPORT
Where can I find a festival report when the event is over? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL SOUVENIRS
Where can I buy festival souvenirs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL T-SHIRTS
Where do I get the actual festival tees? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FOOD CHOICES
Where do I find a list with all food offers? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
Where do I find the general terms and conditions? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GETTING BACK WASTE DEPOSIT
Can I get my waste deposit back even after the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
IMPORTANT ANNOUNCEMENTS
How do you keep me up to date with relevant incidents? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LAST YEAR'S FESTIVAL GUIDE
Why did I get last year's festival guide with my ticket order? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LAST YEARS VOUCHERS
I found old vouchers of the last few years in my bag. Is it possible to use them further on? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LIVE STREAM
Do you broadcast a live stream? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION AUTOGRAPH SESSIONS
Where do the autograph sessions take place? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION OF TOILETS FOR HANDICAPPED PEOPLE
Where can I find toilets for handicapped people? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION WARM UP SHOW
Where does the Warm Up Show take place? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOST PROPERTY
Where can I ask for an item I lost? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MERCHANDISE
Where can I buy merchandise stuff? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MERCHANDISE SELECTION
What kind of merchandise items are offered at ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MERCHANT PITCH
Can I sell any kind of goods on the campground or festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
METALBÖRSE
Where is the Metalbörse located this year? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MUSIC ON THE CAMPSITE
Am I allowed to listen to music at the camping site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
NIGHT WATCH
Is there a night watch? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
NIGHTTIME PEACE
What about running music on the campgrounds? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OLD VOUCHERS
I still got vouchers of the past year. Can I pay with those as well? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OPEN AIR SWIMMING POOL
Is there an open air swimming pool in Seebronn? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OPENING TIMES SITE
What time on what date will the site be opened and closed? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ORDERING CONFIRMATION
I ordered tickets online. How can I know it worked? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OUTDOOR
What does outdoor mean concerning the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PARTY CURFEW
Is there a curfew for the events? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PERSONAL RIGHTS
What about my personal rights when there are photos taken of me? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PHARMACY
Where is the next pharmacy? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PORTABLE TOILETS NORMAL TOILETS
Are solely portable toilets at ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
POST OFFICE
Where do I find a post office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROMOTIONAL POSTERS
I want some posters to attach them in my favorite bar or venue. Where can I get some? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RE-EXCHANGE OF VOUCHERS
How can I change back my vouchers? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
REGULATIONS FOOD AND BEVERAGE
Are there restrictions concerning food and beverages? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RETURNING EMPTIES
Can I give back all my empty bottles at the festivalsite and get my deposit? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ROA BAR
Where do I get the best drinks of the venue? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ROA WEBSITE
Where do I find the ROA website? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SAVING MONEY
How can I save some money? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SEATING WHILE EATING
Can I sit somewhere while eating? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SELECTION OF BEVERAGES
What kind of beverages do you offer? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SELF FILMING
May I film a show and publish the video footage at the web? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SELF PHOTOGRAPHING
May I take fotos of a show and publish the images at the web? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOWER
Where can I have a shower? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOWER POSSIBILITIES
Where can I have a shower? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SIGHTSEEING
Are there some places of interest in and around Seebronn/Rottenburg? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SITE MAP
Where can I find a map of the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SMALL MERCHANDISE HUT
Is there any location at the site offering older gems and rarities from merchandise collections of former ROA festival editions? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SOLD OUT
What do I do about rumors saying the festival is sold out? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SPONSORING ROA
I'd like to sponsor the festival, who should I contact? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
STREETTEAM JOIN US!
How can I join the ROA Street Team? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SUNSCREEN
Where can I buy sunscreen on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SUPPER'S READY
What's behind Supper's Ready? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICK
I've been bitten by a tick. What should I do? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKET VARIETY
What kind of tickets are available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKETS
What kind of tickets are available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TIMETABLE
When and where can I find the timetable? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TRAIN STATION
Is there a train station in Seebronn? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TURNING IN LOST PROPERTY
Where can I hand over lost items? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
UNUSED VOUCHERS
How can I change back my unused vouchers after the festival is over? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VARIETY OF TICKETS
What kind of tickets are available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VEGAN FOOD
Is it possible to purchase vegan food at the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VOLUME PERFORMANCES
Is there any way to influence the volume and/or the sound of a certain show? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VOUCHER SYSTEM
How about the voucher system? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VOUCHERS
Where can I buy vouchers? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WEATHER PROTECTION
Is there any place on the festival site to hide from sun and rain? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WHEELCHAIR VIEWING PLATFORM
Is there a wheelchair accessible viewing platform? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WIFI
Is there a public wireless hot spot? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WORKING AT ROA
I'd like to work at the ROA. Where do I send my application to? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WORTH KNOWING FESTIVAL
Where do I get all the important and interesting facts about the festival while I'm at the venue? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AFTERSHOW PARTY
What happens after the live concerts are finished? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BARBECUE
Can I have a barbecue on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEHAVIOUR IN CASE OF SEVERE WEATHER
What should I do during a thunderstorm? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEHAVIOUR IN CASE OF SEVERE WEATHER
What should I do during a thunderstorm? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BONFIRE
Can I have a bonfire on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BUS SHUTTLE
Is there a shuttleservice between the Campingplatz and the festivalsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMING TICKET
Why does each individual person need a campingticket although we are all arriving in one car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPER
How about my camper/caravan on the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPGROUNDS
How much campgrounds are available, and where are they? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING
How does camping generally work here? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING BEFORE OPENING TIMES
Is it possible to camp before official opening times? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING NEXT TO CAR
Can I camp next to my car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING ON THE PARKING LOT
Can I camp on the parking lots as well? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING ONLY
Can I just camp without going to the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING SITE
What about the Campingplatz? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING TERMS AND CONDITIONS
Where do I find camping terms and conditions? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING TICKETS ON SITE
Can I buy camping tickets on-site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING WITH DAY TICKET
I can only stay for one day. Am I allowed to camp as well? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAR TICKET
What about my car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAR TICKET BOX OFFICE
Can I get a car ticket at the box office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CARAVAN
How about my camper/caravan on the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CASH PAYMENT PARTYTENT
How about paying cash at the partytent on the Campingplatz? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CHOOSE OR RESERVE SPOT ON CAMPGROUND
Is it possible to choose or reserve a special spot on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CLOSING CAMPGROUND
When is the campground closing? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DRINKING WATER
Where can I get drinking water? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EARLY ARRIVAL
How much do I have to pay if I arrive early? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ELECTRICITY
Is there electricity on the campgrounds? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXTERNAL CAMPING LOTS
Is it allowed to camp apart from the official campsites? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXTERNAL PARKING LOTS
Are there parking lots outside the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FLAG POLES
Is it allowed to place flag poles at the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FORBIDDEN ITEMS CAMPGROUND
What is forbidden to take to the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GETTING BACK WASTE DEPOSIT
Can I get my waste deposit back even after the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GLASS BOTTLES CAMPGROUND
Can I take glass bottles etc onto the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GROUP CAMPING
We want to camp to together, is that possible? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
INFORMATION MAIN CAMPINGSITE
What about main camping site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LEAVING THE CAMPGROUND UNTIDY
What happens if I leave my tent or huge objects at the campground after leaving? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MOTORCYCLE TICKETS
How about my motorcycle? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MOTORHOME
Am I allowed to enter the Campground with my Camper or Motorhome? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
NIGHTTIME PEACE
What about running music on the campgrounds? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OWN DRINKS CAMPGROUND
Can I take my own drinks onto the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PARKING LOT
Can I stay at the parking lot overnight? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PERSONAL POWER UNIT
Is it allowed to take a power unit to the campsites? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS CAMPGROUND
Can I take my pet to the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS CAMPGROUND
Can I take my pet to the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PORTABLE TOILET
Will there be only portable toilets on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PORTABLE TOILET FOR DISABLED PEOPLE
Can I rent a handicapped accessible portabletoilet? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROTECTION AGAINST THEFT
What should I regard to avoid theft? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RENTING A PORTABLE TOILET
I want to order my own portable toilet, how can I do so? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ROA SUPERMARKET
Is there a ROA supermarket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOPPING CAMPGROUND
Is there a ROA supermarket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOWERS CAMPGROUND
What kind of showers are on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TOILETS FOR HANDICAPPED PEOPLE CAMPSITE
Are there toilets for handicapped people on the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TRAILER TICKET
I have a trailer with me, do I have to buy separate car tickets for car and trailer? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TYPES OF GRILLS
What kind of barbecue can I bring onto the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VANDALISM
What do I need to do in case of vandalism on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WASTE DEPOSIT
How about the waste deposit? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WASTE DISPOSAL
What about waste disposal? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WEIGHT RESTRICTION CAMPGROUND
Are there any restrictions concerning access to the campground with automobiles? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AAA-PASS
I have an AAA-Pass, am I allowed accessing all areas at every time? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACCREDITATION JOURNALIST
I work as a journalist and want to accredit myself for the ROA How do I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACCREDITATION RECORD COMPANY REPRESENTATIVE
I am working for a record label and want to accredit myself for the ROA How do I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADJUSTING TIGHT WRISTBANDS
My wristband is way too tightly attached, what do I do? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADMISSION CAMPGROUND
When will the campground be opened? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADMISSION FESTIVAL SITE
When does the festival site open? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AGE RESTRICTION
From what age children are accepted on the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AGGREGATE ON THE CAMPSITE
Am I allowed to use a power generator at the camping site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ALCOHOL MINOR
I am not 18 yet, but want to buy alcoholic drinks, is that possible? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BACKSTAGE AREA
Where is the backstage area located? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BARBECUE
Can I have a barbecue on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEHAVIOUR IN CASE OF FIRE
What about fire on the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BODY CHECK
Are there body checks at the ENTRANCEs to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BONFIRE
Can I have a bonfire on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BOX OFFICE PRICE
What are the prices for the current festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BOX-OFFICE PRICE
How much does a ticket cost at the box-office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMERAS
Can I take a camera or movie camera with me onto the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPER
How about my camper/caravan on the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPGROUNDS
How much campgrounds are available, and where are they? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING
How does camping generally work here? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING BEFORE OPENING TIMES
Is it possible to camp before official opening times? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING NEXT TO CAR
Can I camp next to my car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING ON THE PARKING LOT
Can I camp on the parking lots as well? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING ONLY
Can I just camp without going to the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING TERMS AND CONDITIONS
Where do I find camping terms and conditions? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING TICKETS ON SITE
Can I buy camping tickets on-site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAMPING WITH DAY TICKET
I can only stay for one day. Am I allowed to camp as well? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CAR TICKET
What about my car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CARAVAN
How about my camper/caravan on the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CASH PAYMENT
Can I pay with cash? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CASH PAYMENT PARTYTENT
How about paying cash at the partytent on the Campingplatz? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CHILD
Am I a child or a teenager? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CHOOSE OR RESERVE SPOT ON CAMPGROUND
Is it possible to choose or reserve a special spot on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CLOSING CAMPGROUND
When is the campground closing? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CONFISCATED ITEMS
What happens to items confiscated by the security? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DAMAGED TICKETS
My ticket is damaged, is it still valid? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DEPOSIT SYSTEM
How does the deposit system work? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DOORS WARM UP-SHOW
Will there be a warm-up show before ROA starts? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DRONE
Can I bring my drone? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DRUG ABUSE
How do you handle drug abuse? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
E TICKETS
How do eTickets work? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ENTRANCE
How can I get into the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ENTRANCE CHILDREN
Do children have free entrance? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXCHANGE TICKETS
What exactly are exchange tickets? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXTERNAL CAMPING LOTS
Is it allowed to camp apart from the official campsites? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRECRACKER
Am I allowed to burn fireworks on the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIREWORKS
Am I allowed to bring fireworks onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRST BAND FESTIVAL
When does the first band start? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRST BAND WARM UP-SHOW
When does the first band at the warm-up show start? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FLAG POLES
Is it allowed to place flag poles at the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FOLDING CHAIR
Can I take a folding chair or similar onto the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
Where do I find the general terms and conditions? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GLASS BOTTLES CAMPGROUND
Can I take glass bottles etc onto the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GLASS BOTTLES FESTIVAL GROUND
Are glass bottles, containers, vessels or similar allowed at the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
GROUP CAMPING
We want to camp to together, is that possible? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
INFORMATION MAIN CAMPINGSITE
What about main camping site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
KNIFE
Can I bring a knife onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LEAVE AND RE-ENTER THE SITE
Can I leave and re-enter the festival area whenever I want? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LEAVING THE CAMPGROUND UNTIDY
What happens if I leave my tent or huge objects at the campground after leaving? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LEGAL GUARDIAN
When am I a legal guardian? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MERCHANT PITCH
Can I sell any kind of goods on the campground or festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MOTORCYCLE TICKETS
How about my motorcycle? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MOTORHOME
Am I allowed to enter the Campground with my Camper or Motorhome? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MUSIC ON THE CAMPSITE
Am I allowed to listen to music at the camping site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OLD VOUCHERS
I still got vouchers of the past year. Can I pay with those as well? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OUTDOOR
What does outdoor mean concerning the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OWN DRINKS CAMPGROUND
Can I take my own drinks onto the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OWN DRINKS FESTIVAL SITE
Can I take my own drinks onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OWN FOOD
Can I take my own food onto the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PARASOL
Is it allowed to take a parasol onto the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PARKING LOT
Can I stay at the parking lot overnight? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PARTY CURFEW
Is there a curfew for the events? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PERSONAL POWER UNIT
Is it allowed to take a power unit to the campsites? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PERSONAL RECORDING
Is it allowed to record video/audio for personal use? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PERSONAL RIGHTS
What about my personal rights when there are photos taken of me? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS CAMPGROUND
Can I take my pet to the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS CAMPGROUND
Can I take my pet to the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS FESTIVAL SITE
Can I take my pet with me to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PETS FESTIVAL SITE
Can I take my pet with me to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PHOTO PASS
How can I get a photo pass? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROMOTING EVENTS
Is there a chance to promote other events during the ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROOF OF AGE
Is there any identification requirement/proof of age for people that are not of full age? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RACISM
What happens in case of rassist aversions/action/activities? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RE-EXCHANGE OF VOUCHERS
How can I change back my vouchers? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
REGULATIONS FOOD AND BEVERAGE
Are there restrictions concerning food and beverages? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RETURN DAY TICKET
I bought a one day ticket to see a certain band. The band has been switched to another day, can I return my ticket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RETURN TICKET
I already bought a festival ticket, but unfortunately I cannot make it to the festival. Is it possible to return the ticket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RETURNING EMPTIES
Can I give back all my empty bottles at the festivalsite and get my deposit? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SEATING FOR SEVERELY HANDICAPPED PEOPLE
Are severely handicapped people allowed to take a folding chair or something else to sit in onto the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SELF FILMING
May I film a show and publish the video footage at the web? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SELF PHOTOGRAPHING
May I take fotos of a show and publish the images at the web? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
STARTING TIME
When does it start? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
STORM
How should I behave in a storm? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TEMPORARY REMOVAL OF WRISTBAND
Is there a way I can temporarily remove the wristband for showering etc.? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
THUNDERSTORM
What happens if there is a thunderstorm or similar? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKET RESERVATION
I want to make a ticket reservation and pick them up at the box office. Can I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TRAILER TICKET
I have a trailer with me, do I have to buy separate car tickets for car and trailer? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TWO-DAY TICKETS
Will there be two day tickets? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
UNDER AGE
I am not 16 yet, but want to attend the festival, can I do so? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VANDALISM
What do I need to do in case of vandalism on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VIP-AREA
Where can I find the VIP Area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VOLUME PERFORMANCES
Is there any way to influence the volume and/or the sound of a certain show? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VOUCHER SYSTEM
How about the voucher system? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WASTE DEPOSIT
How about the waste deposit? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WASTE DISPOSAL
What about waste disposal? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WORKING AT ROA
I'd like to work at the ROA. Where do I send my application to? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WRISTBAND
Where do I get my festival wristband? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WRISTBAND ISSUE
Where do I get my festival wristband? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WRISTBAND SHARING
Can I give my festival wristband to someone else? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACCREDITATION BAND MEMBER
I'm a band member and want accredit myself for the ROA. How do I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACCREDITATION JOURNALIST
I work as a journalist and want to accredit myself for the ROA How do I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACCREDITATION RECORD COMPANY REPRESENTATIVE
I am working for a record label and want to accredit myself for the ROA How do I do that? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ACTIVITIES AFTER OPEN AIR CONCERTS
Where can I party on when the open air program is finished? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADDRESS FESTIVAL SITE
What's the exact address I have to type into my gps to get to the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AFTERSHOW PARTY
What happens after the live concerts are finished? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AIRPORT
Where are the closest airports? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ARRIVAL BY CAR
How do I get there by car? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ARRIVAL BY TRAIN
How can I reach the festival by train? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ATM
Where do I find ATMs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AUTOGRAPH CARDS
Do the bands have their own autograph cards with them? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
AUTOGRAPH SESSIONS
When do the autograph sessions take place? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BANK
Where do I find a bank? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BANNER-AD
I operate a blog/homepage and want to integrate a ROA-banner. Can I do so? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BEER GARDEN
Is there a beer garden on the festival ground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BOOZE AND LIQUEUR
Where do I find booze and liqueur? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BREAKFAST
Where can I have breakfast at the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BUS SHUTTLE
Is there a shuttleservice between the Campingplatz and the festivalsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CASHLESS PAYMENT
Do you offer cashless payment? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CHECKROOM
Is there a cloakroom at the ROA Festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
CORONA MASKS
Are there Corona FP2 masks for sale anywhere on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DEPOSIT
What about the deposit? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DISCOUNT FOR FANCLUB MEMBERS
I am a fan club member of a performing band, do I get a discount? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DISTANCES
How far are the campgrounds located from the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DOCTOR
What about a doctor? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DRINKING WATER
Where can I get drinking water? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EAR PROTECTION
Where can I get earplugs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EARPLUGS
Where can I get earplugs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ELECTRICITY
Is there electricity on the campgrounds? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EMERGENCY
Whom should I approach in case of an accident/emergency? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ENTRANCE SEVERELY HANDICAPPED
Do severely handicapped people get in for free? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
EXTERNAL PARKING LOTS
Are there parking lots outside the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL END
When does the festival officially end? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL GUIDE
Where do I find a list with all offered beverages? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL GUIDE
Where do I get the ROA festival guide? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL MERCHANDISE
Where can I find rarities and older stuff of the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL REPORT
Where can I find a festival report when the event is over? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL SOUVENIRS
Where can I buy festival souvenirs? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL T-SHIRTS
Where do I get the actual festival tees? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIREFIGHTERS
What about firefighters? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FIRST AID
What about first aid? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FOOD CHOICES
Where do I find a list with all food offers? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LAST YEARS VOUCHERS
I found old vouchers of the last few years in my bag. Is it possible to use them further on? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LAUNCH OF DAY TICKET SALE
When will daytickets be available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LIVE STREAM
Do you broadcast a live stream? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION AUTOGRAPH SESSIONS
Where do the autograph sessions take place? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION OF FESTIVAL SITE
Where exactly is the festival site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCATION OF TOILETS FOR HANDICAPPED PEOPLE
Where can I find toilets for handicapped people? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOCKERS
Where can I store my valuables? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LOST PROPERTY
Where can I ask for an item I lost? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MERCHANDISE
Where can I buy merchandise stuff? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
MERCHANDISE SELECTION
What kind of merchandise items are offered at ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
METALBÖRSE
Where is the Metalbörse located this year? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
OPEN AIR SWIMMING POOL
Is there an open air swimming pool in Seebronn? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PHARMACY
Where is the next pharmacy? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PHOTO PASS
How can I get a photo pass? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PORTABLE TOILET
Will there be only portable toilets on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PORTABLE TOILET FOR DISABLED PEOPLE
Can I rent a handicapped accessible portabletoilet? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PORTABLE TOILETS NORMAL TOILETS
Are solely portable toilets at ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
POST OFFICE
Where do I find a post office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PRE-SALE SHIRTS
Till when are the free presale-shirts available? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RAILWAY STATION
Where do I need to get off the train to come ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RENT ADVERTISING AREAS
I'd like to set up advertising banners at your venue promoting my company, my event or one of my products. Can I rent advertising space? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RENTING A PORTABLE TOILET
I want to order my own portable toilet, how can I do so? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ROA BAR
Where do I get the best drinks of the venue? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ROA SUPERMARKET
Is there a ROA supermarket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ROA WEBSITE
Where do I find the ROA website? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SAVING MONEY
How can I save some money? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SEATING WHILE EATING
Can I sit somewhere while eating? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SELECTION OF BEVERAGES
What kind of beverages do you offer? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOPPING CAMPGROUND
Is there a ROA supermarket? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOWER
Where can I have a shower? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOWER POSSIBILITIES
Where can I have a shower? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SHOWERS CAMPGROUND
What kind of showers are on the campground? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SIGHTSEEING
Are there some places of interest in and around Seebronn/Rottenburg? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SITE MAP
Where can I find a map of the festival area? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SMALL MERCHANDISE HUT
Is there any location at the site offering older gems and rarities from merchandise collections of former ROA festival editions? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SUNSCREEN
Where can I buy sunscreen on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SUPPER'S READY BANNERS
Why can I see Supper's Ready banners everywhere on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TICKETS BOX OFFICE
Are festival tickets available at the box office? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TIMETABLE
When and where can I find the timetable? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TOILETS FOR HANDICAPPED PEOPLE CAMPSITE
Are there toilets for handicapped people on the campsite? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
TURNING IN LOST PROPERTY
Where can I hand over lost items? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
UNUSED VOUCHERS
How can I change back my unused vouchers after the festival is over? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VALIDITY CORONA TICKETS
Are the tickets already purchased in 2019, 2020, 2021 still valid? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VEGAN FOOD
Is it possible to purchase vegan food at the festival? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
VOUCHERS
Where can I buy vouchers? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WEATHER PROTECTION
Is there any place on the festival site to hide from sun and rain? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WHEELCHAIR VIEWING PLATFORM
Is there a wheelchair accessible viewing platform? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WIFI
Is there a public wireless hot spot? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
WORTH KNOWING FESTIVAL
Where do I get all the important and interesting facts about the festival while I'm at the venue? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
ADVERTISING
I'd like to establish a promotion partnership with you. What can I do? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
BANNER-AD
I operate a blog/homepage and want to integrate a ROA-banner. Can I do so? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
DISTRIBUTE FLYERS
I'd like to support the festival and distribute flyers for you. To whom do I have to adress to? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
FESTIVAL PROMOTION
I'd like to support the festival and do promotion for you. To whom do I have to adress to? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LAST YEAR'S FESTIVAL GUIDE
Why did I get last year's festival guide with my ticket order? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
LINKS
I operate a blog/homepage and want to integrate a ROA-banner or a link to your page. Can I do so? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROMOTING EVENTS
Is there a chance to promote other events during the ROA? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
PROMOTIONAL POSTERS
I want some posters to attach them in my favorite bar or venue. Where can I get some? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
RENT ADVERTISING AREAS
I'd like to set up advertising banners at your venue promoting my company, my event or one of my products. Can I rent advertising space? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SPONSORING ROA
I'd like to sponsor the festival, who should I contact? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
STREETTEAM JOIN US!
How can I join the ROA Street Team? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SUPPER'S READY
What's behind Supper's Ready? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
SUPPER'S READY BANNERS
Why can I see Supper's Ready banners everywhere on the site? (für Antwort bitte anklicken / please click for answer)
The festival
News
Bands
History
Camping
Travel
Tickets
Tickets overview
Festival tickets
Junior tickets
Camping tickets
Car tickets
e-Tickets
Sponsors
Fürstenberg
Imnauer Mineralquellen
Kreissparkasse Tübingen
Ramsperger Automobile
Grohmann Aluworks
BierdeckelScout.de
Auto Grammer
Westermann Lernspielverlag GmbH
SIMBA DICKIE GROUP GmbH & Georg Reulein GmbH & Co. KG
Louis N. Kuenen GmbH
Rino - Das Eis
Media partners
Radio Ton
Schwäbisches Tagblatt
Rocks
Rock It!
Musix
H|T|M
Break Out
Rock It!
Press
Press contact
Accreditation
Promotional images
About us
Sponsors
Imprint
Festival terms
Camping terms